Ecouter ce morceau
Titre : Pride
[
Ajouter ce morceau à mon blog]
Album : (miss)understood
Année : 2006
Paroles :
"あなたには非常に目がくらむの自由"
によると、少女
"たとえ私を見つけることができません私の存在の意味ですか? "
私は答えた
supposing男は、生き物
whoは、常に物事を求める必要はない。
ああ、それは何です
本当にしたいことですか?
と入力し、
女の子だけの苦労と奮闘
と気づいたとき、彼女は彼女でいっぱいの虚しさ
彼女は新しい理解
私たちは常に明日のために窓を開ける
を夢見て
ああ、私たちは知って
この世界では何も特定
問い合わせは花が本当に待って
で、私たちはまだ見られる場所
前に私たちは退屈に慣れている
と私たち時間が早く過ぎ去る
たとえそれはエンドオブザワールド
たとえて言う笑いの人々が無駄になることはしようと
一緒に見に行こう
としては非常に恐ろしいので何もあきらめ
"La liberté dont vous disposez est si éblouissante"
Dit une fille
"Même si je ne peux pas trouver le sens de mon existence?"
J'ai répondu
En supposant l'homme est une créature
Qui est toujours demander de choses qu'il ne possède pas
Ah, qu'est-ce que c'est
Que nous voulons réellement?
Et puis
La jeune fille juste lutté et luttent
Et quand elle a remarqué qu'elle était rempli de vide
Elle avait une nouvelle compréhension
Nous avons toujours ouvert la fenêtre pour demain
En rêver
Ah, si nous savons
Rien n'est moins sûr dans ce monde
Les fleurs sont certainement en attente pour nous
Dans un endroit, nous n'avons pas encore vu
Avant de nous sont habitués à ce qu'on s'ennuie
Et notre temps passe vite
Même si c'est la fin du monde
Même si les gens dire avec le rire que nous essayons en vain
Allons-y ensemble
Parce que rien est tellement peur que l'abandon